-
1 paper
paper ['peɪpə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (material) papier m;∎ a piece/sheet of paper un bout/une feuille de papier;∎ the paper industry l'industrie f papetière, la papeterie;∎ he wants it on paper il veut que ce soit écrit;∎ to put sth down on paper mettre qch par écrit;∎ on paper, they're by far the better side sur le papier ou a priori, c'est de loin la meilleure équipe;∎ it's a good plan on paper ce projet est excellent en théorie(b) (newspaper) journal m;∎ it's in all the morning papers c'est dans tous les journaux du matin;(c) (usu pl) (document) papier m, document m;∎ could you fill out this paper? pourriez-vous remplir ce formulaire?;∎ once you've got the necessary papers together une fois que vous aurez réuni les pièces nécessaires;∎ Virginia Woolf's private papers les écrits mpl personnels de Virginia Woolf;∎ (identity) papers papiers mpl (d'identité);∎ ship's papers papiers mpl de bord(d) School & University (exam paper) épreuve f; (questions) questions fpl d'examen; (answer) copie f;∎ you have an hour for each paper vous avez une heure pour chaque épreuve;∎ hand in your papers rendez vos copies∎ to write a paper écrire un article;∎ to give or to read a paper on sth faire un exposé sur qch(f) (wallpaper) papier m peint∎ long/short paper papier m à long/court terme(a) (napkin, towel) en ou de papier(b) (theoretical) sur le papier, théorique(room, walls) tapisser►► Computing paper advance (on printer) entraînement m du papier;paper aeroplane avion m en papier;paper bag sac m en papier;paper chains guirlandes fpl de papier;paper chase rallye-papier m, ≃ jeu m de piste;∎ figurative education has become an academic paper chase l'éducation est devenue une véritable course aux diplômes;paper clip trombone m;Finance paper company société f d'investissement;paper copy copie f sur papier, sortie f papier;paper cup gobelet m en carton;paper currency papier-monnaie m;paper dart avion m en papier;Computing & Typography paper feed alimentation f du papier;Computing & Typography paper format format m de papier;paper handkerchief, familiar paper hankie mouchoir m en papier□ ;Computing paper jam bourrage m de papier;paper knife coupe-papier m inv;Finance paper loss moins-value f;Finance paper money papier-monnaie m, monnaie f fiduciaire;paper nautilus argonaute f;paper plate assiette f en carton;paper profits profits mpl fictifs;paper qualifications diplômes mpl;paper round livraison f de journaux;∎ to have or do a paper round distribuer les journaux;Finance paper securities titres mpl fiduciaires, papiers mpl valeurs;British paper shop (commerce) marchand m de journaux;∎ to go to the paper shop aller chez le marchand de journaux;∎ he works in a paper shop il travaille dans un magasin de journaux;paper shredder broyeur m;Computing paper tape bande f perforée;paper tiger tigre m de papier;paper tissue mouchoir m en papier;paper towel serviette f en papier;paper transaction jeu m d'écritures;Computing paper tray bac m à feuilles;paper victory victoire f inutile(a) (with wallpaper) recouvrir de papier peint∎ to paper over the cracks (disguise faults) masquer les défauts; (disguise disagreements) masquer les mésententes -
2 transaction message
E-comthe EDI ( electronic data interchange) equivalent of a paper document, exchanged as part of an e-commerce transaction, comprising at least one data segment representing the document sandwiched between a header and a trailer. It is called a transaction message within the UN/EDIFACT protocol and a transaction set within the ANSI X.12 protocol. -
3 transaction set
E-comthe EDI ( electronic data interchange) equivalent of a paper document, exchanged as part of an e-commerce transaction, comprising at least one data segment representing the document sandwiched between a header and a trailer. It is called a transaction message within the UN/EDIFACT protocol and a transaction set within the ANSI X.12 protocol. -
4 transaction
сделка; операция• -
5 paper waste cost
English-Russian big polytechnic dictionary > paper waste cost
-
6 paper-based transaction
Англо-русский экономический словарь > paper-based transaction
-
7 standard business transaction
E-comany business procedure conducted between trading partners, characterized by a paper document or its equivalent EDI transaction set or messageThe ultimate business dictionary > standard business transaction
-
8 mercantile paper
mercantile transaction -
9 order paper by transaction
Деловая лексика: приказ по сделкеУниверсальный англо-русский словарь > order paper by transaction
-
10 order paper by transaction
Англо-русский экономический словарь > order paper by transaction
-
11 asiakirja
yks.nom. asiakirja; yks.gen. asiakirjan; yks.part. asiakirjaa; yks.ill. asiakirjaan; mon.gen. asiakirjojen asiakirjain; mon.part. asiakirjoja; mon.ill. asiakirjoihinact (noun)deed (noun)document (noun)instrument (noun)muniment (noun)papers (noun)record (noun)* * *• legal paper• transaction• title• recordlaw• record document• official paper• instrument• document• deed• contract• certificate• act• papers -
12 jeu d'écritures
-
13 транзакция на основе бумажного документооборота
Русско-английский словарь по экономии > транзакция на основе бумажного документооборота
-
14 TP
1) Общая лексика: inspection test plan, like TCP)2) Компьютерная техника: Thermal Printer, Touch Panel, Transactional Process, Turbo Pascal, Turing Processor3) Биология: testosteron propionate4) Медицина: Trusted Pharmacist, общий белок (total protein), тестостерона пропионат5) Американизм: Termination Power, Trade Policy, Twin Priorities6) Ботаника: Tender Perennial, Thermo Plankton7) Спорт: Technique Points, Teen Players, Tell Position, Tournament Pack, Tournament Play, Troll Persistantly, Trout Production, True Players8) Военный термин: Tactical Points, Telephone, Temporary Pass, Tentative Preference, Toilet Paper, Total Package, Total Penetration, Transition Plan, Turn Port, tank-piercing, target package, target point, target practice, technical pamphlet, technical paper, technical performance, technical problem, technical proposal, technical publication, technology parameter, telemetry processor, terminal point, test panel, test pilot, test plan, test procedure, time and percussion, top priority, tracking program, training period, training pipeline, training projectile, transfer point, transition period, transport pack, transport pilot, transportation priority, troop program, true position, turning point9) Техника: Textile Paper, Thermal Pajamas, Thread Pool, tape, tape puncher, telephone pickup, teleprinter, teleprocessing, temporary procedure, test port, test position, testosterone propionate, timing point, total pressure, transfer on positive, triple pole switch, tube plug, tube pressure, tuned plate, переходной патрубок, transition piece10) Сельское хозяйство: total porosity12) Химия: Transition Point, Triple Point13) Математика: Transforming Principle, True Positive, Tuple Production, полная положительность (total positivity), транспортная задача (transportation problem)14) Религия: Total Praise, Total Prayer15) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company16) Юридический термин: The Pedophile, Theft Protection, Traffic Police, True Parents17) Автомобильный термин: throttle position, Theft Protection Защита от угона18) Биржевой термин: Target Price, Trade Pending, Trade Police19) Ветеринария: Top Parrot20) Грубое выражение: Tits And P, Trading Partners21) Политика: Sao Tome and Principe22) Телекоммуникации: Telephone Pole, Transaction Program, Typical Provider, Transport Protocol (ISO)23) Сокращение: East Timor, Tactical Plot, Timor Portuguese, Traffic Post, Training Practice, tie plate, top, torpedo part of beam, transportation problem, true profile, Transport Protocol (ISO/CCITT Transport Services (TP0-TP4); like TCP), total protein, Technical Project24) Университет: Teaching Practice, Technology Prodigies25) Физика: Time Polygon, Toroidal Poloidal, Transmission Projection26) Физиология: Triple Penetration27) Электроника: Timing Pulse, Top Plate, Tuning Pulser28) Вычислительная техника: Transport Protocol, terminal processor, test program, Turbo Pascal (Borland), Transport Protocol (ISO/CCITT Transport Services (TP0-TP4), Twisted Pair (cable, LAN)29) Нефть: tool pusher, triple pole, буровой мастер (tool pusher), техническая статья (technical paper), давление в насосно-компрессорных трубах (tubing pressure), Tubing Puncher30) Связь: terminal portability31) Транспорт: Telecommunications Processor, Tire Pressure, Total Particulate Matter, Tour Preferred, Tour Proven, Traffic Programme, Trailer Point, Travel Permit32) Пищевая промышленность: Toss Pot, Tough Pigs33) Фирменный знак: Towne Pharmacy, Trading Post34) Экология: Timber Preserved, Tropical Park35) СМИ: Tattler Plus, The Poet, Tiny Plot, Trade Paperback, Translation Process, Two Part36) Деловая лексика: Technology Preview, Tee Productions, Typical Price37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Third Parties38) Образование: Teacher Pronounced, Tried And Proven39) Сетевые технологии: Team Portal, Termination Point, Transaction Processor, Transfer Protocol, Transit Portal, transaction processing, twisted pair, витая пара, обработка транзакций, транспортный протокол40) Полимеры: test pressure, thermoplastic, tubing pressure41) Ядерная физика: Terphenyl42) Контроль качества: test point43) Пластмассы: Tube Plastic44) Сахалин Р: Technical Passport, Technical Permit, Topping Plant45) Химическое оружие: technical provision46) Безопасность: Tamper Proof47) Расширение файла: Turbo Pascal Configuration file, Turbo Profiler Session-state file, Turbo Pascal cfg file (Borland Pascal)48) Энергосистемы: transmission provider, компания-провайдер электропередачи49) Нефть и газ: technical design, trunk pipeline, МН, магистральный нефтепровод50) МИД: theoretical performance (of a single "CE")51) Электротехника: timing pulses, tin plate52) Фантастика Tiger Princess, Tongan Princess53) Имена и фамилии: Thomas Paine, Tom Petty54) Должность: Teaching Professional, The Pretender, Tidy And Punctual, Transpersonal Psychology55) Чат: Tested Positive, Top Posting56) Правительство: Terrace Park57) НАСА: Tracker Processor58) Программное обеспечение: Third Party59) Хобби: Tin Penny60) Федеральное бюро расследований: Tampa Field Office61) Международная торговля: Trading Partner -
15 Tp
1) Общая лексика: inspection test plan, like TCP)2) Компьютерная техника: Thermal Printer, Touch Panel, Transactional Process, Turbo Pascal, Turing Processor3) Биология: testosteron propionate4) Медицина: Trusted Pharmacist, общий белок (total protein), тестостерона пропионат5) Американизм: Termination Power, Trade Policy, Twin Priorities6) Ботаника: Tender Perennial, Thermo Plankton7) Спорт: Technique Points, Teen Players, Tell Position, Tournament Pack, Tournament Play, Troll Persistantly, Trout Production, True Players8) Военный термин: Tactical Points, Telephone, Temporary Pass, Tentative Preference, Toilet Paper, Total Package, Total Penetration, Transition Plan, Turn Port, tank-piercing, target package, target point, target practice, technical pamphlet, technical paper, technical performance, technical problem, technical proposal, technical publication, technology parameter, telemetry processor, terminal point, test panel, test pilot, test plan, test procedure, time and percussion, top priority, tracking program, training period, training pipeline, training projectile, transfer point, transition period, transport pack, transport pilot, transportation priority, troop program, true position, turning point9) Техника: Textile Paper, Thermal Pajamas, Thread Pool, tape, tape puncher, telephone pickup, teleprinter, teleprocessing, temporary procedure, test port, test position, testosterone propionate, timing point, total pressure, transfer on positive, triple pole switch, tube plug, tube pressure, tuned plate, переходной патрубок, transition piece10) Сельское хозяйство: total porosity12) Химия: Transition Point, Triple Point13) Математика: Transforming Principle, True Positive, Tuple Production, полная положительность (total positivity), транспортная задача (transportation problem)14) Религия: Total Praise, Total Prayer15) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company16) Юридический термин: The Pedophile, Theft Protection, Traffic Police, True Parents17) Автомобильный термин: throttle position, Theft Protection Защита от угона18) Биржевой термин: Target Price, Trade Pending, Trade Police19) Ветеринария: Top Parrot20) Грубое выражение: Tits And P, Trading Partners21) Политика: Sao Tome and Principe22) Телекоммуникации: Telephone Pole, Transaction Program, Typical Provider, Transport Protocol (ISO)23) Сокращение: East Timor, Tactical Plot, Timor Portuguese, Traffic Post, Training Practice, tie plate, top, torpedo part of beam, transportation problem, true profile, Transport Protocol (ISO/CCITT Transport Services (TP0-TP4); like TCP), total protein, Technical Project24) Университет: Teaching Practice, Technology Prodigies25) Физика: Time Polygon, Toroidal Poloidal, Transmission Projection26) Физиология: Triple Penetration27) Электроника: Timing Pulse, Top Plate, Tuning Pulser28) Вычислительная техника: Transport Protocol, terminal processor, test program, Turbo Pascal (Borland), Transport Protocol (ISO/CCITT Transport Services (TP0-TP4), Twisted Pair (cable, LAN)29) Нефть: tool pusher, triple pole, буровой мастер (tool pusher), техническая статья (technical paper), давление в насосно-компрессорных трубах (tubing pressure), Tubing Puncher30) Связь: terminal portability31) Транспорт: Telecommunications Processor, Tire Pressure, Total Particulate Matter, Tour Preferred, Tour Proven, Traffic Programme, Trailer Point, Travel Permit32) Пищевая промышленность: Toss Pot, Tough Pigs33) Фирменный знак: Towne Pharmacy, Trading Post34) Экология: Timber Preserved, Tropical Park35) СМИ: Tattler Plus, The Poet, Tiny Plot, Trade Paperback, Translation Process, Two Part36) Деловая лексика: Technology Preview, Tee Productions, Typical Price37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Third Parties38) Образование: Teacher Pronounced, Tried And Proven39) Сетевые технологии: Team Portal, Termination Point, Transaction Processor, Transfer Protocol, Transit Portal, transaction processing, twisted pair, витая пара, обработка транзакций, транспортный протокол40) Полимеры: test pressure, thermoplastic, tubing pressure41) Ядерная физика: Terphenyl42) Контроль качества: test point43) Пластмассы: Tube Plastic44) Сахалин Р: Technical Passport, Technical Permit, Topping Plant45) Химическое оружие: technical provision46) Безопасность: Tamper Proof47) Расширение файла: Turbo Pascal Configuration file, Turbo Profiler Session-state file, Turbo Pascal cfg file (Borland Pascal)48) Энергосистемы: transmission provider, компания-провайдер электропередачи49) Нефть и газ: technical design, trunk pipeline, МН, магистральный нефтепровод50) МИД: theoretical performance (of a single "CE")51) Электротехника: timing pulses, tin plate52) Фантастика Tiger Princess, Tongan Princess53) Имена и фамилии: Thomas Paine, Tom Petty54) Должность: Teaching Professional, The Pretender, Tidy And Punctual, Transpersonal Psychology55) Чат: Tested Positive, Top Posting56) Правительство: Terrace Park57) НАСА: Tracker Processor58) Программное обеспечение: Third Party59) Хобби: Tin Penny60) Федеральное бюро расследований: Tampa Field Office61) Международная торговля: Trading Partner -
16 tp
1) Общая лексика: inspection test plan, like TCP)2) Компьютерная техника: Thermal Printer, Touch Panel, Transactional Process, Turbo Pascal, Turing Processor3) Биология: testosteron propionate4) Медицина: Trusted Pharmacist, общий белок (total protein), тестостерона пропионат5) Американизм: Termination Power, Trade Policy, Twin Priorities6) Ботаника: Tender Perennial, Thermo Plankton7) Спорт: Technique Points, Teen Players, Tell Position, Tournament Pack, Tournament Play, Troll Persistantly, Trout Production, True Players8) Военный термин: Tactical Points, Telephone, Temporary Pass, Tentative Preference, Toilet Paper, Total Package, Total Penetration, Transition Plan, Turn Port, tank-piercing, target package, target point, target practice, technical pamphlet, technical paper, technical performance, technical problem, technical proposal, technical publication, technology parameter, telemetry processor, terminal point, test panel, test pilot, test plan, test procedure, time and percussion, top priority, tracking program, training period, training pipeline, training projectile, transfer point, transition period, transport pack, transport pilot, transportation priority, troop program, true position, turning point9) Техника: Textile Paper, Thermal Pajamas, Thread Pool, tape, tape puncher, telephone pickup, teleprinter, teleprocessing, temporary procedure, test port, test position, testosterone propionate, timing point, total pressure, transfer on positive, triple pole switch, tube plug, tube pressure, tuned plate, переходной патрубок, transition piece10) Сельское хозяйство: total porosity12) Химия: Transition Point, Triple Point13) Математика: Transforming Principle, True Positive, Tuple Production, полная положительность (total positivity), транспортная задача (transportation problem)14) Религия: Total Praise, Total Prayer15) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company16) Юридический термин: The Pedophile, Theft Protection, Traffic Police, True Parents17) Автомобильный термин: throttle position, Theft Protection Защита от угона18) Биржевой термин: Target Price, Trade Pending, Trade Police19) Ветеринария: Top Parrot20) Грубое выражение: Tits And P, Trading Partners21) Политика: Sao Tome and Principe22) Телекоммуникации: Telephone Pole, Transaction Program, Typical Provider, Transport Protocol (ISO)23) Сокращение: East Timor, Tactical Plot, Timor Portuguese, Traffic Post, Training Practice, tie plate, top, torpedo part of beam, transportation problem, true profile, Transport Protocol (ISO/CCITT Transport Services (TP0-TP4); like TCP), total protein, Technical Project24) Университет: Teaching Practice, Technology Prodigies25) Физика: Time Polygon, Toroidal Poloidal, Transmission Projection26) Физиология: Triple Penetration27) Электроника: Timing Pulse, Top Plate, Tuning Pulser28) Вычислительная техника: Transport Protocol, terminal processor, test program, Turbo Pascal (Borland), Transport Protocol (ISO/CCITT Transport Services (TP0-TP4), Twisted Pair (cable, LAN)29) Нефть: tool pusher, triple pole, буровой мастер (tool pusher), техническая статья (technical paper), давление в насосно-компрессорных трубах (tubing pressure), Tubing Puncher30) Связь: terminal portability31) Транспорт: Telecommunications Processor, Tire Pressure, Total Particulate Matter, Tour Preferred, Tour Proven, Traffic Programme, Trailer Point, Travel Permit32) Пищевая промышленность: Toss Pot, Tough Pigs33) Фирменный знак: Towne Pharmacy, Trading Post34) Экология: Timber Preserved, Tropical Park35) СМИ: Tattler Plus, The Poet, Tiny Plot, Trade Paperback, Translation Process, Two Part36) Деловая лексика: Technology Preview, Tee Productions, Typical Price37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Third Parties38) Образование: Teacher Pronounced, Tried And Proven39) Сетевые технологии: Team Portal, Termination Point, Transaction Processor, Transfer Protocol, Transit Portal, transaction processing, twisted pair, витая пара, обработка транзакций, транспортный протокол40) Полимеры: test pressure, thermoplastic, tubing pressure41) Ядерная физика: Terphenyl42) Контроль качества: test point43) Пластмассы: Tube Plastic44) Сахалин Р: Technical Passport, Technical Permit, Topping Plant45) Химическое оружие: technical provision46) Безопасность: Tamper Proof47) Расширение файла: Turbo Pascal Configuration file, Turbo Profiler Session-state file, Turbo Pascal cfg file (Borland Pascal)48) Энергосистемы: transmission provider, компания-провайдер электропередачи49) Нефть и газ: technical design, trunk pipeline, МН, магистральный нефтепровод50) МИД: theoretical performance (of a single "CE")51) Электротехника: timing pulses, tin plate52) Фантастика Tiger Princess, Tongan Princess53) Имена и фамилии: Thomas Paine, Tom Petty54) Должность: Teaching Professional, The Pretender, Tidy And Punctual, Transpersonal Psychology55) Чат: Tested Positive, Top Posting56) Правительство: Terrace Park57) НАСА: Tracker Processor58) Программное обеспечение: Third Party59) Хобби: Tin Penny60) Федеральное бюро расследований: Tampa Field Office61) Международная торговля: Trading Partner -
17 realizado
adj.realized, accomplished, fulfilled.past part.past participle of spanish verb: realizar.* * *(f. - realizada)adj.* * *ADJ* * *- da adjetivo fulfilled** * *= executed.Ex. What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations.----* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* informe del viaje realizado = travel report.* realizado a mano = hand-made.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* registro de operaciones realizadas = transaction log, transaction logging.* * *- da adjetivo fulfilled** * *= executed.Ex: What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations.
* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* informe del viaje realizado = travel report.* realizado a mano = hand-made.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* registro de operaciones realizadas = transaction log, transaction logging.* * *realizado -dafulfilled*con este trabajo me siento totalmente realizada I feel totally fulfilled in this job* * *
Del verbo realizar: ( conjugate realizar)
realizado es:
el participio
Multiple Entries:
realizado
realizar
realizado◊ -da adjetivo
fulfilled( conjugate fulfilled)
realizar ( conjugate realizar) verbo transitivo
‹viaje/visita› to make;
‹entrevista/pruebas› to conduct;
‹encuesta/investigación› to carry out;
‹ experimento› to perform, do;
‹compra/inversión› to make;
realizarse verbo pronominal [sueños/ilusiones] to come true, be realized;
[ persona] to fulfill( conjugate fulfill) oneself
realizar verbo transitivo
1 (llevar a cabo) to carry out: realizaron un buen trabajo, they did a good job
2 (un sueño, deseo) to achieve fulfil, US fulfill
3 Cine to direct
TV to produce
' realizado' also found in these entries:
Spanish:
comprobante
- ganarse
- hecha
- hecho
- improvisada
- improvisado
- mérito
- llenar
English:
achievement
- arm's length
- book
- exertion
- fulfil
- fulfill
- pro bono
- recognition
- state-funded
- extravaganza
- fulfilled
- joint
* * *realizado, -a adj[satisfecho] fulfilled;sentirse realizado to feel fulfilled -
18 Gewinn
Gewinn m 1. BÖRSE return; 2. FIN profit, assets, earnings, surplus; 3. FREI benefit; 4. GEN advantage, surplus, income, gain, net income; 5. RW profit, book profit, surplus; 6. STEUER emolument; 7. WIWI surplus • einen Gewinn melden RW report a profit • Gewinn bringend 1. GEN advantageous, beneficial, gainful; 2. RW profitable; 3. WIWI productive • Gewinn erwirtschaften WIWI run a surplus, generate a profit • Gewinn erzielen 1. BÖRSE move into the money; 2. RW make a profit • Gewinn machen 1. RW make a profit, make profits; 2. WIWI run a surplus • Gewinne abziehen WIWI (infrml) milk profits • Gewinne einheimsen GEN (infrml) rake in profits • Gewinne erzielen BÖRSE make gains, make a profit • Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal FIN profits surpassed forecasts in the first quarter* * *m 1. < Börse> return; 2. < Finanz> assets, earnings, surplus; 3. < Frei> benefit; 4. < Geschäft> advantage, surplus, income; 5. < Rechnung> book profit, surplus; 6. < Steuer> emolument; 7. < Verwalt> earnings; 8. <Vw> surplus ■ einen Gewinn melden < Rechnung> report a profit ■ Gewinn bringend 1. < Geschäft> advantageous, beneficial, gainful; 2. < Rechnung> profitable; 3. <Vw> productive ■ Gewinn erwirtschaften <Vw> run a surplus, generate a profit ■ Gewinn erzielen 1. < Börse> move into the money; 2. < Rechnung> make a profit ■ Gewinn machen 1. < Rechnung> make a profit, make profits; 2. <Vw> run a surplus ■ Gewinne abziehen <Vw> milk profits infrml ■ Gewinne einheimsen infrml < Geschäft> rake in profits infrml ■ Gewinne erzielen < Börse> make gains, make a profit ■ Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal < Finanz> profits surpassed forecasts in the first quarter* * *Gewinn
profit, gain, gainings, getting, increment, cleanup (US sl.), (Einkünfte) emolument, spoil, (Erfolg) benefit, (Ertrag) receipts, proceeds, return, yield, produce, avails (US), (Ertrag aus Grund und Boden) issue, (gute Gelegenheit) catch, bargain, market, (aus Gewerbebetrieb) profit, earnings, gain, (Gewinnspanne) [profit] margin, (Kursgewinn) increase, advance, gains, (Nutzen) advantage, account, fruit, (Spekulation) gain, (Überschuss) surplus;
• auf Gewinn gerichtet with a view to profit, for pecuniary benefit, profitmaking, commercial;
• nicht auf Gewinn gerichtet non-commercial, non-profit[-making];
• auf gemeinschaftlichen Gewinn und Verlust gerichtet on joint profit and loss;
• mit Gewinn at a profit, profitably;
• ohne Gewinn profitless, unprofitable;
• abgeführter Gewinn amount surrendered;
• an konzernfremde Gesellschaften abgeführter Gewinn (Bilanz) mandatory profit distributions under agreement;
• an Händler abgegebener Gewinn pass-over profit (US);
• abgezweigter Gewinn profit set aside;
• abrechnungspflichtiger Gewinn profit subject to accounting;
• im Rechnungsabschnitt angefallener Gewinn accounting profit;
• im Geschäft wieder angelegter Gewinn retained earnings (US), earnings ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• angemessener Gewinn fair return (profit), reasonable return;
• angesammelte Gewinne accumulated profits;
• rapid ansteigende Gewinne soaring profits;
• auffallende Gewinne striking gains;
• auf die Abteilungen aufgeschlüsselter Gewinn departmental profit;
• ausgeschüttete Gewinne distributed profits;
• nicht ausgeschüttete Gewinne undivided (unappropriated, US) profits, retained earnings (US);
• noch nicht ausgeschüttete Gewinne accumulated profits;
• ausgewiesener Gewinn reported profit;
• ausgezahlter Gewinn (Versicherung) bonus in cash;
• ausschüttungsfähiger Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• außerordentliche Gewinne non-recurring profits;
• beachtlicher Gewinn substantial gain;
• steuerlich bereinigter (berichtigter) Gewinn adjusted profit;
• auf Neubewertung beruhender Gewinn appreciated surplus;
• besteuerungsfähiger Gewinn taxable gain;
• betriebsbedingter Gewinn operating profit;
• betrügerische Gewinne fraudulent gains;
• buchmäßiger Gewinn book profit;
• dicker Gewinn fat profit;
• echter Gewinn actual profit;
• ehrliche Gewinne honest profits;
• einbehaltene Gewinne retained earnings (US);
• einmaliger Gewinn banner profit;
• einmalige Gewinne one-time (banner) gains, banner profits;
• entgangener Gewinn ceasing (lost) profit, ceasing gain;
• nicht entnommener Gewinn retained income (earnings, profit) (US), unwithdrawn (non-drawn, undistributed, paid-in, US) profit, profit ploughed (plowed, US) back;
• im Liquidationszeitraum entstandene Gewinne profits arising during a winding-up;
• ergaunerter Gewinn plunder (sl.);
• erhebliche Gewinne (Börse) substantial gain;
• erhoffter Gewinn anticipated profit;
• erwarteter (zu erwartender) Gewinn prospective (anticipated) profit, lucrative interest;
• aus Arbeit zu erwirtschaftender Gewinn profit derivable from work;
• erzielter Gewinn realized (secured) profit, profit made;
• beim Autoverkauf erzielter Gewinn profit on sale of a motor car;
• an der Börse erzielte Gewinne profits on exchange;
• durch Fremdkapitaleinsatz erzielter Gewinn return earned with use of borrowed funds;
• leicht erzielter Gewinn (Börse) velvet (US);
• im ersten Quartal erzielter Gewinn first-quarter profit;
• tatsächlich erzielter Gewinn actual profit;
• in Übersee erzielte Gewinne overseas gains;
• eventueller Gewinn contingent profit;
• früherer Gewinn past earnings;
• gelegentliche Gewinne casual profits;
• geringer Gewinn small profit;
• gewerblicher Gewinn operating (industrial, commercial) profit;
• glänzende Gewinne booming profits;
• glatter Gewinn clear profit;
• unerwartet hoher Gewinn bonanza (US);
• imaginärer Gewinn expected profit;
• inflationsbedingter Gewinn inflation-generated profit;
• zur Ausschüttung kommender Gewinn distributable profit;
• körperschaftssteuerpflichtige Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• laufender Gewinn current earnings;
• mäßiger Gewinn light (slight) profit;
• mitgenommener Gewinn realized profit;
• müheloser Gewinn easy profit;
• optimaler Gewinn optimum profit;
• realisierter Gewinn realized profit (revenue);
• nicht realisierter Gewinn unrealized profit;
• noch nicht realisierter Gewinn contingent (paper, US) profit;
• unrealisierter rechnerischer Gewinn paper profit;
• reiner Gewinn net profit (avails, US);
• rückständige Gewinne back profits;
• schwindende Gewinne shrivel(l)ing profits;
• sicherer Gewinn certain percentage;
• stattlicher Gewinn handsome profit;
• für die Aktionäre zur Verfügung stehender Gewinn profit attributable to shareholders (Br.) (stockholders, US);
• stehen gebliebener Gewinn jackpot, profit left;
• stehen gelassener Gewinn retained (US) (unrealized, left) profit, retained income (US), profit ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• zur Ausschüttung zur Verfügung stehender Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• steigender Gewinn growing profit;
• steuerpflichtiger Gewinn attributable profit before taxation, taxable (chargeable, assessable) profit, chargeable gain;
• tatsächlicher Gewinn actual profit;
• thesaurierter Gewinn accumulated (unappropriated, US) profit, profit retained (US), retained earnings (profit, surplus, US, income), accumulated earnings;
• überschießender (überschüssiger) Gewinn excess profit, surplus income (profit);
• unausgeschütteter Gewinn undistributed (undivided) profits, retained earnings;
• unerlaubte Gewinne illicit profits;
• unerwarteter Gewinn windfall profit;
• unlautere Gewinne sordid gains;
• unrealisierte Gewinne paper profits;
• unrechtmäßiger Gewinn illegal profit;
• der Steuerpflicht unterliegende Gewinne profits brought within the charge of tax, chargeable gains;
• der Körperschaftssteuer unterworfene Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• unverteilter Gewinn unappropriated [earned, US] surplus, undistributed (non-distributed) net profit (Br.), undivided profit;
• veranlagungspflichtiger Gewinn chargeable gain, profit brought within the charge of tax;
• verfügbarer Gewinn available profit;
• für die Dividendenausschüttung verfügbarer Gewinn unappropriated profit (US), unappropriated earned surplus (US);
• nach Rückstellung auf Rücklagekonto verfügbarer Gewinn net surplus (US);
• verkürzter Gewinn shave-off profit;
• versteckter Gewinn hidden (secret) profit;
• zu versteuernder Gewinn taxable profit (earnings);
• dieses Jahr zu versteuernder Gewinn gain taxable this year;
• versteuerter Gewinn taxed profit, profit after tax;
• verteilbarer Gewinn available profit;
• zu verteilender Gewinn distributable earnings;
• verteilter Gewinn appropriated surplus;
• nicht verteilter (verwertbarer) Gewinn accumulated profit, unappropriated [earned, US] surplus, surplus earnings (US);
• nicht verwendete Gewinne unapplied profits;
• vorgetragener Gewinn profit carried forward;
• vorweggenommener Gewinn anticipated bonus, deferred profit;
• wesentliche Gewinne material gains;
• den Rücklagen zugewiesene (zugeführte) Gewinne (Bilanz) appropriated earnings (US), earned surplus (US), profit retained and added to reserve;
• gesetzlich zugerechneter Gewinn profit appendant;
• vertraglich zugerechneter Gewinn profit appurtenant;
• zurechenbarer Gewinn (Einkommensteuer) attributable profit;
• zusätzlicher Gewinn extra profit;
• nicht zweckgebundener Gewinn available (disposable) surplus;
• einbehaltene Gewinne und Abschreibungen retained cashflow;
• Gewinne nach Abzug von Steuern after-tax earnings (profit);
• Gewinn vor Abzug von Steuern pretax profit (earnings), earnings (profit) before tax;
• Gewinn je Aktie earnings per share (stock, US);
• Gewinn vor Berücksichtigung der Steuern pretax profit;
• Gewinn aus Beteiligungen investment profit, profit due from participation;
• Gewinn aus Buchwerterhöhungen appreciated surplus, surplus of appreciation;
• Gewinn aus Devisengeschäften gain from exchange operations;
• Gewinn vor Fusionierung profit prior to consolidation;
• Gewinne im Geschäftsjahr (Versicherung) underwriting (insurance) profits;
• Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe unlawful profits;
• Gewinn aus Gewerbebetrieb business profit;
• Gewinn aus der Hauptbetriebstätigkeit operating profit;
• Gewinn bei Kalkulation zu Marktpreisen nach Abzug fälliger Steuern current cost profit after deducting taxation payable;
• Gewinn aus Kapitalanlagen income from capital investment;
• Gewinn je Kapitaleinheit profitability ratio (US);
• Gewinne aus Monopolen (Bilanz) profits from patents and secret processes (Br.), monopoly profits (US);
• Gewinn aus Neubewertung reappraisal surplus;
• Gewinn aus Prägung von Scheidemünzen minor coinage profit fund (US);
• Gewinn nach Steuern profit after taxes;
• kleine Gewinne, große Umsätze small profits, quick returns;
• Gewinn aus Veräußerungen sales profit;
• Gewinne aus dem Verkauf von Anlagegütern profits on the sale of fixed assets;
• Gewinn und Verlust profit and loss account, losings and winnings;
• Gewinn vor Vornahme von Abschreibungen profit before depreciation;
• Gewinn nach Vortrag (Bilanz) profit balance;
• Gewinne aus Wertpapieranlagen income from securities, investment income;
• Gewinn abwerfend paying, remunerative;
• Gewinn bringend profitable, gainful, lucrative, profit-producing (-making), remunerative, revenue- (profit-) earning, pay[ing], payable, advantageous;
• Gewinn abführen to surrender a profit;
• seinen Gewinn vom Wettbüro abholen to collect one’s winnings from the betting shop;
• mit Gewinn abschließen to show a profit;
• Transaktion mit Gewinn abschließen to make a profit out of a transaction;
• Gewinne abschöpfen to siphon off (cream away) profits;
• Gewinn abwerfen to leave (bring in, render, yield, return) profit, to leave a margin, to be profitable, to pay;
• angemessenen Gewinn abwerfen to yield a fair profit, to bring an adequate return;
• Gewinne aktivieren to capitalize profits;
• Gewinn bringend anlegen to invest advantageously (one’s money to good account);
• mit Gewinn arbeiten to operate (run) at a profit, to operate in the black (coll.), to be on a profitable basis, to work with good result;
• wieder mit Gewinn arbeiten to be back in the black (US coll.);
• Gewinne aufschlüsseln (verhältnismäßig aufteilen, anteilmäßig aufteilen) to prorate profits (US);
• Gewinn untereinander aufteilen to split the profit;
• Gewinn aufweisen to show profit;
• keinerlei Gewinne aufweisen to show a nil balance on its profits;
• seine Gewinne aufzehren to eat up (improve away) one’s profits;
• Gewinn und Verlust durchschnittlich ausgleichen to give and take, to average;
• Gewinn ausschütten to distribute a surplus, to divide profits;
• Gewinne nachteilig beeinflussen to hurt profits;
• Gewinn beschneiden to trim profits;
• j. am Gewinn beteiligen to give s. o. a share in the profits;
• mit Gewinn betreiben to be on a profitable basis, to operate profitably, to be in the black (US coll.);
• Bergwerk mit Gewinn betreiben to work a mine at a profit;
• Gewinn [ein]bringen to be profitable, to show profit, to pay, to bring in, to [yield a handsome] profit;
• Gewinne einkalkulieren to compute profits;
• Gewinn einstreichen to reap a profit, to sweep the board;
• gewaltige Gewinne einstreichen to make huge profits;
• unberechtigten Gewinn einstreichen to pocket a profit;
• unerlaubte Gewinne einstreichen to make illicit profits;
• Gewinn entnehmen to draw the profits;
• Gewinn nicht entnehmen und im Geschäft wieder anlegen to plough (plow, US) back earnings into business;
• Gewinn ermitteln to determine profit;
• Gewinn erzielen to realize (operate at, make, secure, draw) a profit, to come out of the red (US coll.);
• angemessenen Gewinn erzielen to turn a healthy profit;
• anständige Gewinne erzielen to make fair profits;
• 10 Pfund Gewinn erzielen to be ten pounds to the good;
• Gewinn feststellen to ascertain (determine) the profit;
• Anteil am Gewinn haben to have a share in the profit;
• reinen Gewinn ergeben haben to have netted;
• bisher noch keinen Gewinn gemacht haben to have produced zero profit to date;
• seine Gewinne niedrig halten to hold down profits;
• mit einem Gewinn herauskommen (Lotterie) to win a prize;
• Gewinne hochschrauben to kick up earnings;
• Gewinn kassieren to lock in the profit;
• dicke Gewinne kassieren to mop profits;
• lukrative Gewinne buchungstechnisch in Steueroasen anfallen lassen to book most of one’s lucrative business through tax havens;
• Gewinne machen to make profits;
• Gewinn mitnehmen to take profits, to pick up bargains;
• Gewinne realizieren (Börse) to reap (realize, take) profits, to cash in;
• mit Gewinn rechnen to look to profit;
• Gewinne scheffeln to rake in profits;
• am Gewinn beteiligt sein to have an interest in the profits, to share in profits;
• ganzen Gewinn aufs Spiel setzen to play on the velvet (US);
• Gewinn teilen to share gains, to pool profits, to cut (US sl.);
• am Gewinn teilnehmen to partake of the profits;
• Gewinn thesaurieren to retain the profit;
• Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen to go shares;
• Gewinne transferieren to repatriate (remit) profits;
• sich von jem. ohne Gewinn und Verlust trennen to break even with s. o.;
• mit Gewinn verkaufen to sell to advantage (at a profit), (Wertpapiere) to sell at a premium;
• Gewinn verrechnen to appropriate profits;
• mit späteren Gewinnen verrechnen to carry forward long-term losses (US);
• Gewinn mit einem Verlust verrechnen to set off a gain against a loss;
• Gewinne verschleiern to conceal profits;
• Gewinn verteilen to divide (distribute) the profits (proceeds);
• Gewinn unter die Angestellten verteilen to allocate the profit among the employees;
• thesaurierte Gewinne für Investitionen verwenden to retain profits for expansion;
• Gewinne verzeichnen to post profits, to post (record) gains;
• kleine Gewinne verzeichnen to register (show) small gains;
• große Gewinne vorweisen to exhibit large profits;
• mit einem Gewinn winken to hold forth hopes of profit;
• Gewinn mit etw. erzielen wollen to do s. th. for profit;
• schnell Gewinn machen wollen to be out for quick killing (fam.);
• großen Gewinn zeitigen to result in a large profit;
• Gewinn ziehen aus to take advantage of, to benefit from;
• einen großen Gewinn aus etw. ziehen to thrive on s. th.;
• Gewinn aus einem Geschäft ziehen to make a profit on a transaction;
• keinen bedeutenden Gewinn aus etw. ziehen to extract no unusual profit from s. th.;
• Gewinne steuerlich zurechnen to allocate (attribute) profits;
• Gewinnabfall profit drop, skid in profits;
• Gewinnabführung surrender of profits, profit transfer;
• Gewinnabführungssteuer excess-profits tax (US);
• Gewinnabführungsvertrag surrender-of-profits agreement;
• Gewinnabnahme fall in profits. -
19 государственные ценные бумаги
1. funds2. gilt-edged stocks3. government securities4. government-paper government paper5. government-securities6. public securities7. public stock8. stocksценная бумага, купленная в кредит — leveraged stock
9. governmentsРусско-английский большой базовый словарь > государственные ценные бумаги
-
20 TPC
1) Компьютерная техника: Target Platform Configuration, Transaction Processing Performance Council2) Морской термин: число тонн на 1 см осадки (судна) (tons per centimeter)3) Медицина: общий чашечный подсчёт (total plate count)4) Американизм: Talk Politics China5) Спорт: Tour Pacific Cup, Tournament Players Club, Two Point Conversion, Tournament Players' Club (сеть гольф-полей, специально построенных для проведения профессиональных турниров)6) Военный термин: Telecommunications Planning Committee, Tempest Personal Computer, Training Performance Criteria, Two-Person Control, tactical pilotage chart, technical prime contractor, total program costs, track personnel carrier, training plans conference, transport plane commander7) Техника: test point controller, total plant cost, total purchasing costs, transistor photo control, triple paper-covered wire8) Метеорология: Tropical Prediction Center9) Автомобильный термин: Рабочие характеристики шины10) Грубое выражение: Total Piece of Crap11) Телекоммуникации: The Phone Company12) Сокращение: Trade Promotion Centre, Tri-lateral Program office, COBRA, total purchasing cost, The Phone Company (из фильма The President's Analyst)13) Вычислительная техника: Transaction-Processing Performance Council, Transmit Power Control (HiperLAN/2, WLAN), The Phone Company (from classic movie: _The President's Analyst_), Transaction Processing Council (organization, Hersteller, DB)14) Нефть: tubing pressure closed, давление в насосно-компрессорных трубах при закрытом устье (tubing pressure-closed), статическое давление в насосно-компрессорных трубах15) Стоматология: Ti plasma coating16) Транспорт: Twin Piston Chamber17) Фирменный знак: The Pillsbury Company18) Деловая лексика: The Planning Collaborative, Total Private Costs20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: theoretical production capacity, total petroleum concentration, third party contractor, независимый подрядчик21) Сетевые технологии: Threads Per CPU, Transaction Processing Council, Совет по обработке транзакций, одноимённый набор стандартов для тестирования СУБД22) Полимеры: tricresyl phosphate23) Автоматика: tape preparation center24) Ядерная физика: Time Pickoff Controls25) Общественная организация: Traprock Peace Center26) Единицы измерений: Threads Per C P U27) AMEX. Top Air Manufacturing, Inc.28) Международная торговля: Technology Partnerships Canada, Trade Policy Committee
См. также в других словарях:
Transaction Processing over XML — (TPoX) is a computing benchmark for XML database systems. As a benchmark, TPoX is used for the performance testing of database management systems that are capable of storing, searching and retrieving XML data. The goal of TPoX is to allow… … Wikipedia
paper — pa·per n 1: a piece of paper containing a written statement: as a: a formal written composition or document often intended for publication the Federalist paper s b: a document containing a statement of legal status, identity, authority, or… … Law dictionary
transaction bible — England, Wales Also known as bible or bible of documents . The set of main documents signed in a deal which are grouped together for ease of reference. In a loan transaction, the lender s solicitor usually prepares the bible and circulates copies … Law dictionary
Transaction processing system — A Transaction Processing System To be considered a transaction processing system the computer must pass the ACID test.From a technical perspective, a Transaction Processing System (or Transaction Processing Monitor) monitors transaction programs … Wikipedia
Transaction cost — In economics and related disciplines, a transaction cost is a cost incurred in making an economic exchange. For example, most people, when buying or selling a stock, must pay a commission to their broker; that commission is a transaction cost of… … Wikipedia
transaction — /træn zækʃən/ noun ♦ a transaction on the Stock Exchange a purchase or sale of shares on the Stock Exchange ● The paper publishes a daily list of Stock Exchange transactions. ♦ fraudulent transaction a transaction which aims to cheat someone ▪▪▪… … Dictionary of banking and finance
Paper Money — A country s official, paper currency that is circulated for transaction related purposes. The printing of paper money is typically regulated by a country s central bank/treasury in order to keep the flow of money in line with monetary policy.… … Investment dictionary
Paper Profit (Paper Loss) — Unrealized capital gain (or capital loss) in an investment. It is calculated by comparing the market price of a security to the original purchase price. Gains or losses only become realized when the security is sold. Investors commonly justify… … Investment dictionary
Commercial paper in India — is a new addition to short term instruments in Indian Money market since 1990 onward. The introduction of Commercial paper as the short term monetary instrument was the beginning of a reform in Indian Money market on the background of trend of… … Wikipedia
Open XML Paper Specification — (OpenXPS) Filename extension .oxps, .xps Internet media type application/oxps, application/vnd.ms xpsdocument Developed by Micro … Wikipedia
chattel paper — see paper Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. chattel paper n. A … Law dictionary